-
1 the Spaniard
Собирательно: испанцы -
2 Spaniard
n1) іспанець, іспанкаthe Spaniard(s) — збірн. іспанці
2) судно під іспанським прапором* * *n1) іспанець; іспанка -
3 spaniard
-
4 Spaniard
-
5 Spaniard
-
6 spaniard
-
7 Spaniard
ˈspænjəd сущ. испанец;
испанкаиспанец;
испанка - the *(s) (собирательнле) испанцы судно пол испанским флагомSpaniard испанец;
испанкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Spaniard
-
8 Spaniard
['spænjəd]сущ.1)а) ( the Spaniards) испанцы (испанский народ; население Испании)б) испанец, испанка -
9 spaniard
-
10 a Spaniard to the marrow
un español de pura cepa, un español hasta la médula -
11 win
win
1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) ganar2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) ganar3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) ganar(se)
2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) victoria- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through
win1 n victoriaour team has played six matches without a win nuestro equipo ha jugado seis partidos y no ha logrado ninguna victoriawin2 vb1. ganar2. ganar / llevarse / conseguirtr[wɪn]1 victoria■ who do you think will win the election? ¿quién crees que ganará las elecciones?2 (prize, cup, etc) ganar, llevarse■ we've won the pools! ¡hemos sacado una quiniela!3 (gain, obtain, achieve - gen) conseguir, obtener, ganar; (- friendship, respect) granjearse; (- sympathy, affection) ganarse, granjearse; (- support) atraer, captar; (- heart, love) conquistar1 ganar■ who's winning? ¿quién va ganando?■ OK! you win! ¡vale! ¡tú ganas!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto win hands down ganar fácilmenteto win the day llevarse la palmato win the toss ganar el sorteowin or lose tanto si ganamos como si perdemosyou can't win (certain to lose) no hay caso: ganarwin vt1) : ganar, conseguir2)to win over : ganarse a3)to win someone's heart : conquistar a alguienwin n: triunfo m, victoria fv.(§ p.,p.p.: won) = congraciar v.• ganar v.• lograr v.• triunfar v.n.• victoria s.f.
I
1. wɪn1) ( gain) \<\<prize/title\>\> ganar; \<\<support\>\> conseguir*, ganarse; \<\<fame/recognition\>\> ganarse; \<\<affection\>\> ganarse, granjearse; \<\<scholarship/promotion\>\> conseguir*, obtener* (frml); \<\<contract\>\> conseguir*their perseverance won them universal admiration — su perseverancia les granjeó or les valió la admiración de todos
2) ( be victorious in) \<\<war/race/bet/election\>\> ganaryou can't win them all — (colloq) no se puede pretender ganarlas todas
2.
vi ganarto win AT something — \<\<at cards/billiards/golf\>\> ganar a algo
OK, you win! — (colloq) está bien, como tú digas
you can't win! — (colloq) no hay caso!
Phrasal Verbs:- win over
II
noun victoria f, triunfo m[wɪn] (vb: pt, pp won)1.N victoria f, triunfo manother win for Castroforte — otra victoria or otro triunfo para el Castroforte
their fifth win in a row — su quinta victoria consecutiva, su quinto triunfo consecutivo
last Sunday's win against or over Pakistan — la victoria del domingo frente a or sobre Pakistán
no-winto back a horse for a win — apostar dinero por un caballo para que gane la/una carrera
2. VT1) (=be victorious in) [+ competition, bet, war, election] ganar- win the daypragmatism will probably win the day — al final triunfará or se impondrá el pragmatismo
spur 1., 1)the government finally won the day after a heated debate — finalmente el gobierno triunfó or se impuso tras un debate acalorado
2) (=be awarded) [+ cup, award, prize, title] ganar; [+ contract, order] obtener, conseguirthe party won a convincing victory at the polls — el partido consiguió or obtuvo una victoria convincente en las elecciones
3) (=obtain) [+ pay rise, promotion] conseguir, ganarse; [+ support, friendship, recognition] ganarse; [+ metal, ore] extraer ( from de)to win a reputation for honesty — granjearse or ganarse una reputación de persona honrada
to win sb sth: it won him first prize — le valió or le ganó el primer premio
to win sb to one's cause — ganar a algn para la causa de uno, atraer a algn a la causa de uno
4) (=reach) [+ shore] llegar a, alcanzar; [+ goal] conseguirhe won his way to the top of his profession — (a base de trabajar duro) consiguió llegar a la cima de su profesión
5) (Mil) (=capture) tomar3.VI (in war, sport, competition) ganarwho's winning? — ¿quién va ganando?
go in and win! — ¡a ganar!
OK, you win * — vale, ganas tú
Evans won 2-6, 6-4, 6-3 — Evans ganó 2-6, 6-4, 6-3
to win by a head/a length — ganar por una cabeza/un largo
you can't win —
whatever you say, you're always wrong, you can't win — digas lo que digas, ellos siempre tienen razón, ¡no hay manera!
- win hands down- win back- win out- win over* * *
I
1. [wɪn]1) ( gain) \<\<prize/title\>\> ganar; \<\<support\>\> conseguir*, ganarse; \<\<fame/recognition\>\> ganarse; \<\<affection\>\> ganarse, granjearse; \<\<scholarship/promotion\>\> conseguir*, obtener* (frml); \<\<contract\>\> conseguir*their perseverance won them universal admiration — su perseverancia les granjeó or les valió la admiración de todos
2) ( be victorious in) \<\<war/race/bet/election\>\> ganaryou can't win them all — (colloq) no se puede pretender ganarlas todas
2.
vi ganarto win AT something — \<\<at cards/billiards/golf\>\> ganar a algo
OK, you win! — (colloq) está bien, como tú digas
you can't win! — (colloq) no hay caso!
Phrasal Verbs:- win over
II
noun victoria f, triunfo m -
12 genius
ˈdʒi:njəs сущ.
1) мн. - genii гений, дух It seemed as if the Genius of the Weather sat in mournful meditation on the threshold. (Dickens, Christm. Carol) ≈ Создавалось впечатление, что Дух Погоды в скорбном раздумье сидит на пороге. a good genius ≈ добрый гений (человека) a evil genius ≈ злой гений (человека) Syn: spirit
1.
2) только ед. одаренность;
гениальность to demonstrate, show genius ≈ проявлять гениальность rare genius ≈ редкая, исключительная одаренность a spark of genius ≈ проблеск гениальности a man of genius ≈ гениальный человек Syn: gift
1., talent
3) мн. geniuses гений, гениальный человек, гениальная личность artistic genius ≈ гениальный актер budding genius ≈ юное дарование inventive genius ≈ гениальный изобретатель mathematical genius ≈ гениальный математик mechanical genius ≈ гениальный механик military genius ≈ военный гений musical genius ≈ гениальный музыкант
4) талант, склонность He had a genius for getting along with boys. ≈ Он обладал талантом прекрасно ладить с ребятами. Mr. Gladstone has an extraordinary genius for finance. ≈ У мистера Гладстона был талант финансиста. He has a genius for getting into trouble. ≈ У него особый талант попадать во всякие переделки. Syn: penchant
5) мн. geniuses а) дух (времени, нации и т. п.) the genius of the time ≈ дух времени the genius of our constitution ≈ дух нашей конституции the genius of our tongue ≈ дух, специфика нашего языка This flexibility was foreign to the genius of the Spaniard. ≈ Эта уступчивость была чужда духу испанца. б) чувства, настроения, связанные с каким-л. местом одаренность;
гениальность - a man of * гениальный человек - Goethe had * Гете был гениальным писателем - the impress of * печать гениальности - it is a work of * это гениальное произведение - there's * in the way this was painted эта картина была написана гениально (pl -niuses) гений, гениальный человек, гениальная личность - Shakespeare was a true * Шекспир был поистине гением (тк. в ед. ч.) талант;
склонность;
способность - * for /to/ acting актерский талант - to have a * for music обладать большими музыкальными способностями - he has a * for making friends у него особый талант заводить друзей /сходиться с людьми/, он гений общения - he's got a * for saying the wrong thing он вечно говорит не то, что следует( pl -nii) гений, дух - good * добрый дух /гений/ - tutelar(y) * ангел-хранитель - he is my evil * он мой злой гений (pl -niuses) чувства, настроения, связанные с каким-л. местом (pl -niuses) дух (века, времени, языка, закона, нации и т. п.) - the * of the Renaissance period дух эпохи возрождения - the French * дух французского народа - war is repugnant to the * of the people война противна духу народа - the * of our langauge is its use of short words which do not change their endings специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются genius (pl ses) гений, гениальный человек, гениальная личность ~ (pl genii) гений, дух;
good (evil) genius добрый (злой) дух, добрый (злой) гений ~ (pl ses) дух (века, времени, нации, языка, закона) ~ (pl ses) чувства, настроения, связанные с (каким-л.) местом ~ (тк. sing) одаренность;
гениальность;
a man of genius гениальный человек ~ (pl genii) гений, дух;
good (evil) genius добрый (злой) дух, добрый (злой) гений ~ (тк. sing) одаренность;
гениальность;
a man of genius гениальный человек man: ~ of family знатный человек;
амер. семейный человек;
man of genius гениальный человек -
13 genius
['ʤiːnɪəs]сущ.; лат.1) мн. genii гений, дух... it seemed as if the Genius of the Weather sat in mournful meditation on the threshold. (Ch. Dickens, A Christmas Carol) —... словно сам злой дух непогоды сидел там, погружённый в тяжёлое раздумье. (пер. Т. Озерской)
Syn:2) одарённость; гениальностьrare genius — редкая, исключительная одарённость
to demonstrate / show genius — проявлять гениальность
Syn:3) мн. geniuses гений, гениальный человек, гениальная личность4) талант, склонностьHe had a genius for getting along with boys. — Он обладал талантом прекрасно ладить с ребятами.
Mr. Gladstone has an extraordinary genius for finance. — У мистера Гладстона талант финансиста.
He has a genius for getting into trouble. — У него особый талант попадать во всякие переделки.
Syn:5) мн. geniiа) дух (времени, нации)the genius of our tongue — дух, специфика нашего языка
This flexibility was foreign to the genius of the Spaniard. — Эта уступчивость была чужда духу испанца.
б) чувства, настроения, связанные с каким-л. местом -
14 español
español 1
◊ - ñola adjetivoSpanish ■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Spaniard, Spanish man; (f) Spaniard, Spanish woman;
español 2 sustantivo masculino ( idioma) Spanish
español,-a
I adjetivo Spanish
II sustantivo masculino y femenino Spaniard
los españoles, the Spanish
III m (idioma) Spanish ' español' also found in these entries: Spanish: A - abordar - AVE - bar - dedo - ELE - española - estanca - estanco - gracia - gustar - hablada - hablado - heredera - heredero - hispana - hispano - levante - página - pulir - realmente - spanglish - castellano - cuenta - gallego - gente - hispanismo - latino - traducción English: A - actually - agree - both - consulate - conversational - do - fuck - her - his - it - monitor - pair - piece - polish up - small - soil - Spanglish - Spaniard - Spanish - the - into - on -
15 Carlota Joaquina, Queen
(1775-1830)Daughter of King Carlos IV of Spain, born in Aranjuez, Spain, and married at the tender age of 10 to João, son and heir of Queen Maria I. When Dom José, the eldest son of Queen Maria I died in 1788, Carlota Joaquina, who had become an unpopular Spaniard living in alien Portugal, was named princess-heiress. Always in conflict with her well-meaning but indecisive husband, João, Carlota became the leader of an extreme reactionary court party and was frequently in conflict with her more malleable husband. When the royal family fled to Brazil in 1808 to escape the French army of invasion, she accompanied them and remained in Brazil until she returned to Portugal with her husband in 1821.From that time on, Carlota Joaquina was never far from the center of political conflicts and controversy, as the Portuguese political system was caught in the grip of a violent struggle between the forces of constitutionalism and absolutism. After returning from Brazil, she refused to swear allegiance to the new constitution presented to her husband, King João VI, and was placed under house arrest. She was a power behind the throne of her son, Miguel, as he proclaimed himself an absolutist king, threw out the constitution, and prepared to rule the country in 1828. Before the civil war called " The War of the Brothers" (Miguel vs. Pedro, both her sons) was concluded with Pedro's military victory in 1834, Carlota Joaquina died and thus did not have to witness Miguel's defeat and permanent exile. -
16 marrow
1) (the soft substance in the hollow parts of bones: Beef marrow is needed for this dish.) médula, tuétano2) ((American squash) a large, green, thick-skinned vegetable, or its flesh as food.) calabacínmarrow n calabacín grandetr['mærəʊ]1 figurative use (inner meaning) meollo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto the marrow hasta la médulamarrow ['mæro:] n: médula f, tuétano mn.• calabaza (alargada) s.f.n.• calabacín s.m.• caña s.f.• meollo s.m.• médula (ósea) s.f.• tuétano s.m.'mærəʊ1) u ( bone marrow) médula f, tuétano mfrozen o chilled to the marrow — helado hasta la médula
['mærǝʊ]N1) (Anat) médula f, tuétano m ; (as food) tuétano m de hueso- be frozen to the marrowbaby marrow — calabacín m, calabacita f
* * *['mærəʊ]1) u ( bone marrow) médula f, tuétano mfrozen o chilled to the marrow — helado hasta la médula
-
17 española
español,-a
I adjetivo Spanish
II sustantivo masculino y femenino Spaniard
los españoles, the Spanish
III m (idioma) Spanish ' española' also found in these entries: Spanish: academia - CEOE - CEPYME - clasificación - corona - hostelería - minería - muy - nacionalidad - narrativa - oro - sangría - tortilla - TVE - AVE - guitarra - maestro - rojo English: acquire - cuisine - monetary - operetta - spade - under - understand - cooking - Spanish -
18 typical *** typi·cal adj
['tɪpɪk(ə)l]a typical case/example — un caso/esempio tipico
the typical Spaniard — il tipico spagnolo, lo spagnolo tipo
См. также в других словарях:
Spaniard (disambiguation) — Spaniard may refer to: *Spanish people, the people of the country of Spain (only from the Iberian peninsula, not South America or other former colonies) * Spaniard , a song by The Boo Radleys from their 1992 album Everything s Alright Forever… … Wikipedia
The Master and Margarita — … Wikipedia
The Novella (play) — The Novella is a Caroline era stage play, a comedy written by Richard Brome. It was first published in the 1653 Brome collection Five New Plays , issued by the booksellers Humphrey Moseley, Richard Marriot, and Thomas Dring.Date and PerformanceIn … Wikipedia
The Netherlands — The Netherlands † Catholic Encyclopedia ► The Netherlands (Germ. Niederlande; Fr. Pays Bas). The Netherlands, or Low Countries, as organized by Charles V, under whom the Burgundian era ended, comprised practically the territory… … Catholic encyclopedia
The Reformation — The Reformation † Catholic Encyclopedia ► The Reformation The usual term for the religious movement which made its appearance in Western Europe in the sixteenth century, and which, while ostensibly aiming at an internal renewal of the … Catholic encyclopedia
The Beachcomber (TV series) — The Beachcomber was an ITC Entertainment adventure TV series which ran for one series of 39 half hour episodes in 1962.Narrated by Cameron Mitchell, the series followed a rich executive who retired from the rat race to become a beachcomber on a… … Wikipedia
The Fanjul Brothers — Alfonso Alfy , José Pepe , Alexander, and Andres are owners of Flo Sun, Inc., a vast sugar and real estate conglomerate in the United States and Dominican Republic, comprising the subsidiaries Domino Sugar, Florida Crystals, as well as the… … Wikipedia
The Man in Grey (novel) — Infobox Book | name = The Man in Grey title orig = translator = image caption = Cover of the 1918 First Edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = Historical novel publisher =… … Wikipedia
The Singing Fool — Infobox Film name = The Singing Fool (1928) producer = director = Lloyd Bacon writer = C. Graham Baker Joseph Jackson starring = Al Jolson Betty Bronson Josephine Dunn Davey Lee music = Jules Buffano Shelton Brooks cinematography = Byron Haskin… … Wikipedia
The Triumph of the Scarlet Pimpernel — Infobox Book | name = The Triumph of the Scarlet Pimpernel title orig = translator = image caption = 1922 First Edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Scarlet… … Wikipedia
The Jolson Story — Infobox Film name = The Jolson Story caption = DVD cover of The Jolson Story director = Alfred E. Green producer = Sidney Skolsky writer = Stephen Longstreet (screenplay) Sidney Buchman (uncredited) Harry Chandlee (adaptation) Andrew Solt… … Wikipedia